Со всем на свете когда-нибудь приходится расставаться. В пятницу 13 ноября не стало моей английской мамы Барбары. С ее уходом закончилась целая эра. Она принадлежала к поколению женщин, воспитанных для брака, заботы о муже, детях и доме. Не ставя под сомнение свое предназначение, мама всегда была хранительницей семейных реликвий и истории, умела красиво вести хозяйство, при любых обстоятельствах излучала манящее тепло и уют.
Она будто выпорхнула с рекламного проспекта 1950-х и так и прошла по жизни с аккуратной укладкой в красивом платье и идеальном переднике. Но стоило ей только снять передник, и она была готова к выходу в свет. Всегда в форме. Всегда на высоте. Всегда в образе.
Благодаря Барбаре я на 20 лет окунулась в атмосферу старой доброй Англии. Ее мудрость и дружеская поддержка помогли мне не просто понять и принять эту страну в кратчайшие сроки, но и по-настоящему ее полюбить. Она всегда была рядом, и вдруг ее имя добавилось к тем, что кровью на сердце запеклись…
Мне невероятно повезло иметь не одну, а целых две замечательные мамы — родную и английскую. Я называла Барбару Mum исключительно из-за ее ко мне отношения, а не как дань традиции. Память о ней навсегда останется в моем сердце и в блоге. Я часто просила ее вспомнить прошлое или поделиться своим мнением. Отдельные записки с интервью Барбары вы найдете здесь, здесь и здесь.
Незадолго до своего ухода она написала мне по просьбам подписчиков рецепты рождественского кекса и рождественского пудинга, которые я упоминала в записке «Рождество в Англии: традиции и моя семья». Эти рецепты мама унаследовала от своей мамы, а та, в свою очередь, — от своей. С XIX века приготовленные по ним лакомства украшают праздничный стол в моей английской семье. Я пока не опробовала их на своей кухне и даже не перевела имперские меры в понятные нам метрические, но со временем обязательно это сделаю.
Спасибо всем вам, друзья, за участие, которым вы окружили меня в это нелегкое время! Комментарии к предыдущей записке и личные сообщения невозможно было читать без слез, но в сочетании с поддержкой близких они стали для меня реальным источником жизненной силы! Проживание горя — большая работа души, работа самостоятельная. При этом очень важно, на мой взгляд, не замыкаться в себе. Я буду стараться!
Начну с попытки вернуться к блоггингу. Два месяца без русского языка дают о себе знать. Неуклюжие мысли разбредаются, как косолапые мишки. Мне было бы гораздо проще сейчас писать по-английски, но я не собираюсь изменять себе и своей аудитории. К тому же переключение с языка повседневного общения на родной явно идет мне на пользу: концентрируясь, я отвлекаюсь от тяжелых мыслей.
*****
Итак, приглашаю вас вернуться вместе со мной в лето. Мы отправимся в курортный город Кхландудно на севере Уэльса, где у семейства Алисы Лидделл, послужившей Льюису Кэрроллу прототипом верившей в чудеса девочки, была дача. Во второй половине XIX века место это пользовалось огромной популярностью у зажиточных викторианцев и называлось в народе «королевой валлийских курортов». По-русски естественнее было бы назвать его королем, т.к. слова «город» и «курорт» у нас мужского рода, но уж как есть.
Мы со Стюартом бывали в Кхландудно несчетное количество раз, однако ради литературного произведения, его героев и автора выбрались туда только в августе 2020-го. Альбиошу пришлось оставить с родителями, т.к. на время пандемии многие дружелюбно настроенные по отношению к собакам места перестали принимать четвероногих.
Перед поездкой я пересмотрела самые известные экранизации «Алисы в Стране чудес» и «Алисы в Зазеркалье», а также наконец-то прочитала книги в оригинале. Какие же сложные эти произведения для перевода, я бы даже сказала — невозможные. В них столько сугубо британских культурных реалий и безэквивалентной лексики, что будь переводчик хоть семи пядей во лбу, ему придется туго: переведи он буквально — пропадут не только юмор, игра слов и ученая парадоксальность, но и смысл, переведи ассоциативно — и это будет уже совсем другая девочка в другой стране. Тем не менее, начиная с 1879 года «Алиса» была переведена на русский язык порядка 40 раз, первый раз — анонимно.
Льюис Кэрролл преподавал математику в Оксфорде, был изобретателем, теологом и выдающимся фотографом, т.е. человеком с большим интеллектуальным багажом. Это нашло прямое отражение в «Алисе». Она полна загадок, пародийных стихов, отсылок к британскому фольклору, истории страны, ее кухне, а главное — пронизана житейской мудростью. К сожалению, все знакомые мне переводы на русский сильно проигрывают оригиналу: страдают и языковые, и культурные нюансы. Не удивительно, что в детстве «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье» казались мне бредом. Только прочитав эти книги на-английском, я поняла, в чем соль, а также оценила старания переводчиков.

1856 год: тети Льюиса Кэрролла по материнской линии (фото его авторства; на протяжении жизни он сделал более 3 тыс снимков, треть из которых дошла до наших дней)
Если вам кажется, что «Алиса» — это как-то неожиданно, то нет. Ее ключевая фраза: Curioser and curioser! (Все страньше и страньше! или Чем дальчее, тем хужее и хужее! или Все чудесатее и чудесатее!), она ведь про 2020 год… Сейчас все шиворот-навыворот и задом наперед, а в Стране чудес все сошли с ума и все бессмысленно. Актуально, не так ли? Но главное — там нет ничего невозможного, поэтому 2020-й — определенно наш шанс посмотреть на свою жизнь со стороны и сделать шаг к себе настоящим, реализовать голубую мечту, сделать то, чему мешали мнение окружающих или собственные предрассудки. Надо только верить!
— А что это за звуки, вон там? – спросила Алиса, кивнув на весьма укромные заросли какой-то симпатичной растительности на краю сада.
— А это чудеса, — равнодушно пояснил Чеширский Кот.
— И.. И что же они там делают? — поинтересовалась девочка, неминуемо краснея.
— Как и положено, — Кот зевнул. — Случаются.
Еще одной причиной заново познакомиться с «Алисой» была моя обретенная в последние годы основательная подкованность в лингвистическом и культурологическом плане. В этих произведениях чуть ли не каждое второе предложение таит глубинный смысл, для понимания которого желательно быть носителем языка и культуры. Сейчас я максимально приблизилась к тому состоянию, когда чувствую себя на уровне носителей. Дальше, думаю, мне дороги нет. Другими словами, я просто почувствовала, что готова насладиться трудами Кэрролла без подспорья в виде энциклопедий и т.д.
К примеру, один из персонажей «Алисы» — Mad Hatter (Безумный Шляпник). В английском языке также есть устойчивое выражение mad as a hatter (букв. безумен как шляпник). За элементом безумия стоят реальные факты. В былые времена при изготовлении фетровых шляп использовалась ртуть. Ее пары вызывали отравление и вели к психическим расстройствам. Встретить безумного шляпника в викторианской Англии было обычным делом.
Либо птица Dodo (Додо) и английская идиома to be (as) dead as a dodo (букв. быть мертвым, как додо). Здесь тоже не обошлось без фактической подоплеки. Додо называл себя из-за заикания Кэрролл, чье настоящее имя было Чарльз Лютвидж Доджсон. К моменту его появления на свет птица считалась вымершей. Отсюда и ассоциация додо со смертью. Подробнее я писала об этом здесь.
Да какого персонажа ни возьми, за ним стоит история, вплетенная в полотно английского языка. Cheshire Cat (Чеширский Кот) и его всемирно известная улыбка (кстати, в моей деревне чеширский почтовый индекс CH) привязаны к сыру, который якобы производился в графстве Чешир. Его головки напоминали физиономию улыбающегося кота. Я очень люблю широкие, довольные улыбки и выражение (to) smile like a Cheshire cat.
Ну, или Tweedledee и Tweedledum (в русских переводах они Траляля и Труляля, Тилибом и Тарарам, Тец и Тик и т.д.) — это ведь культурный феномен. Британцы насмешливо называют так людей, похожих внешностью и манерой поведения. О них даже сложен детский стишок:
Tweedledum and Tweedledee
Agreed to have a battle;
For Tweedledum said Tweedledee
Had spoiled his nice new rattle.
В общем, для меня сейчас самое время погружаться в такие книги. Раньше, они не проникали в самую глубь, т.к. мне не хватало знаний и опыта жизни в Британии.
Почему меня потянуло на «Алису» вроде бы разобрались. «А почему именно Кхландудно?» — спросите вы, ведь у Льюиса Кэрролла были и другие источники вдохновения. Тут все просто. В отличие от Оксфорда, Сандерленда и Гилфорда, которые тоже отразились в «Алисе в Стране чудес» и «Алисе в Зазеркалье», Кхландудно находится совсем рядом с нами. Туда было легко выбраться на день между локдаунами.
Но… Я бы не отказалась от большого тура по всем вдохновившим Кэрролла местам. В Оксфорде мне доводилось бывать, конечно, но он не может наскучить, а вот Сандерленд и Гилфорд — для меня terra incognita. Особо интересен Гилфорд. В 1868 году, через три года после публикации «Алисы в Стране чудес», Льюис Кэрролл купил там для шестерых своих незамужних сестер (всего их было семь: одна вышла замуж за церковнослужителя) особняк Георгианской эпохи с романтичным названием The Chestnuts, т.е. «Каштаны». Наверняка для любого моего соотечественника слово «каштан» звучит как музыка, т.к. это символ нашего родного Киева.
Кэрролл часто гостил у сестер и написал у них несколько глав «Алисы в Зазеркалье». Там же он провел последний год своей жизни. «Каштаны» и могила Льюиса Кэрролла включены в туристический маршрут по Гилфорду.
Дорога из Вест Керби в Кхландудно на карте Google:
Итак, приехали мы в Кхландудно. Сегодня курорт выглядит так же, как и во времена правления королевы Виктории: широкий променад с многочисленными отелями, уходящий в море на 700 метров пирс и гнездящиеся на «спине» Великого Змея (так можно перевести название горы Great Orme) уютные домики не претерпели видимых изменений за последние 140 лет. Бережное отношение к истории для Британии в порядке вещей, но Кхландудно — случай по-своему уникальный, т.к. там до сих пор действуют строгие правила, установленные семейством Мостин, которое построило курорт на своей земле между 1857 и 1877 годами. Например, вы не найдете на променаде привычные для британских мест отдыха фургоны с хот-догами и бургерами, т.к. это против правил.
Первым делом мы направились в туристическое бюро за картой, на которой отмечены все места в Кхландудно, связанные с Алисой Лидделл, Льюисом Кэрролом и персонажами Страны чудес и Зазеркалья. О ней мы узнали заранее из Интернета. Карта замечательная: большая, подробная, с отметками и описанием порядка 40 значимых мест и следами Белого Кролика… Т.к. Алиса попала в Страну чудес, следуя именно за Кроликом, идея ориентироваться по отпечаткам его лап на асфальте пришлась мне по душе.
Кроме карты, в туристическом бюро можно было приобрести специальное приложение к мобильному телефону, позволяющее прогуляться по городу вместе с виртуальными героями Алисы и даже сфотографироваться с ними. Приложение запустили в 2015 году к 150-летию выхода в свет «Алисы в Стране чудес». Классная штука! Ориентирована на детей, но и взрослых может порадовать!

Безумное чаепитие: турист в компании Алисы, Шляпника и Мартовского Зайца (фото с веб-сайта «Би-би-си»)
Мы еще и брошюру с достопримечательностями Кхландудно прихватили, чтобы была в машине на всякий случай. В туристическое бюро, как и во многие места сейчас, пускают по одному. Нужно быть в маске. Оплата товаров и услуг бесконтактной карточкой. Опыт несколько сюрреалистический, не вяжущийся с отдыхом, поэтому лучше купить все необходимое сразу и в следующий раз просто гулять.
С картой мы быстро определились, какие места посетим до и после обеда. Все за один день было не обойти, т.к. нам импонирует наслаждаться жизнью с чувством, с толком, с расстановкой.
Сам обед мы бронировали недели за три. Не хотели остаться без столика. Наш выбор пал на отель St Tudno, где 8-летняя Алиса Лидделл отдыхала с семьей в 1861 году. Им так понравилось в Кхландудно, что отец Алисы преподобный Генри Лидделл прямо на месте купил землю и уполномочил нужных лиц построить для семьи дачу. Немалое расстояние от их родного Оксфорда…
Уже на следующий год Penmorfa была готова. Лидделлы проводили там рождественские и пасхальные праздники, летние каникулы. К ним часто присоединялись друзья, среди которых был Уильям Гладстон, ставший впоследствии премьер-министром, Льюис Кэрролл, прославившийся на писательской ниве, и другие выдающиеся личности. Есть все основания полагать, что отдельные главы «Алисы в Стране чудес» Кэрролл написал в Penmorfa после прогулок с Алисой по Кхландудно.
Дачу постигла печальная участь. В 2008 году ее снесли для строительства многоквартирного дома. Это совсем не вяжется с усилиями, прилагаемыми для сохранения культурного наследия Уэльса. По сей день ее место пустует, а отцы города рвут на себе волосы. Международный интерес к «Алисе» и связанными с ней местами неуклонно растет. Penmorfa могла бы стать идеальным местом для музея, принося средства казне города, но увы…
После сноса дачи Лидделлов власти Кхландудно придумали для поддержания духа поклонников Страны чудес и Зазеркалья День Алисы. Мероприятие планировалось как разовое, но стало настоящим хитом и теперь проводится ежегодно. В этот день в Кхландудно устраивается гигантское безумное чаепитие: приглашаются все местные школьники. Среди девочек Алисиного возраста выбирают мисс Алису, которая представляет Кхландудно на общественных мероприятиях в течение года. По улицам расхаживают герои Кэрролла, повсюду выступают кукольники, играют оркестры; народ устраивает пикники, играет в карты и шахматы.

День Алисы — составляющая большого празднования викторианского прошлого Кхландудно; не прелесть ли, нарядиться так всей семьей и окунуться в прошлое?
Но… главная фишка Дня Алисы — поедание безумного количества тарталеток с джемом! В 2015 году в Кхландудно был установлен рекорд, попавший в «Книгу рекордов Гиннесса» и на первые страницы британской прессы. Для подачи заявки на регистрацию рекорда специальная комиссия убедилась, что все выложенные рядами тарталетки касались друг друга. Жители и гости города съели 2045 штук, побив рекорд предыдущего года — 1045.
Что-то я отвлеклась! Как всегда… Первым пунктом в нашей программе стояло посещение ботанического сада Happy Valley. Я понятия не имею, почему его назвали «Счастливой долиной». Сад раскинулся на склоне довольно-таки крутой горы, спускающейся к морю. В 1887 году лорд Мостин — землевладелец, семейство которого я упоминала выше,— подарил городу в честь золотого юбилея королевы Виктории разработанный карьер. В течение нескольких лет кхландудновцы превратили его в прекрасный сад с двумя миниатюрными полями для игры в гольф и театром под открытым небом.
Сад достоин всяческих похвал. Крымский воздух, что довольно необычно для курорта на Ирландском море, сказочная зелень и атмосфера Страны чудес.

Беседка с предыдущего фото при ближайшем рассмотрении оказалась украшена картами, а на крыше сидел, вглядываясь в морскую даль, Абсолом
Ботанический сад начался для нас с туалета. Я вряд ли акцентировала бы на нем внимание, хотя он и расположился в интересном старом здании.
Пишу я о нем исключительно потому, что внешние стены туалета были украшены чудесной мозаикой с сюжетами из «Алисы». Серия панно, каждое шириной около двух метров, работы учеников кхландудновской школы-интерната для детей и подростков с особыми потребностями. Сложно было сфотографировать панно так, чтобы у вас сложилось представление о размерах и деталях, но я попыталась, несмотря на удивленные взгляды окружающих. Нечасто все-таки встретишь человека, увлеченно снимающего туалетные стены…
Страну чудес внедрили в ботанический сад в 2012 году. Вырезанные из дерева предметы и герои вписались в окружающую среду так гармонично, будто их создала сама природа.
Мне, конечно, больше всего хотелось увидеть стол, за которым всегда время пить чай. Он оказался добротным и широким с пеньками вместо стульев и очень популярным среди тех, кто выбрался в Кхландудно с бутербродами и термосами. В результате в лучших традициях безумного чаепития я возвращалась к нему раз двадцать, пытаясь улучить момент для фото.
Забавно было видеть детей, искренне верящих, что съев/выпив что-то в ботаническом саду можно уменьшиться или увеличиться, как Алиса. Одна девочка лет десяти подозрительно долго ждала у миниатюрной двери в Страну чудес. Я не удержалась и решила с ней заговорить. Как выяснилось, она съела все, предложенное мамой, но дверной проем так и остался ей по пояс…
Сама книга была открыта на странице с девизом 2020-го года: Curioser and curioser! Я некоторое время постояла рядом. Каждый второй фотографировавший ее замечал, как злободневен сегодня Льюис Кэрролл, ведь оно действительно все страньше и все чудесатее!
Я не пропустила ни единой тематической достопримечательности. Стюарт тем временем познакомился с местным джентльменом на парковке и все не мог с ним наговориться.
Потом мы еще около часа бродили по «Счастливой долине». Там действительно остро чувствовалось счастье просто быть — вдыхать ароматы сада, любоваться его красками.
Политика ботанического сада — уход без фанатизма. Он выглядел полудиким. На самом деле такой результат требует даже больших усилий, чем наманикюренный сад, где все по линеечке и нет места творческому беспорядку.
Я была в восторге от ковров под ногами — травянистых, мшистых, каменистых. Это и есть роскошь!
О желании ландшафтных дизайнеров не нарушать природного баланса говорили и места, где формы, созданные человеком, перекликались с природными.
От ботанического сада до отеля St Tudno было рукой подать, и я решила пройтись пешком в надежде, что Стюарт быстро найдет парковку, и мы с ним встретимся на полпути. Так и вышло.
Я спустилась по пологому склону, любуясь морем и пирсом. С последним у меня связаны самые приятные воспоминания. Как и в Викторианскую эпоху, на нем есть все необходимое для развлечений — вредная, но вкусная еда, игровые автоматы, качели и карусели, сувенирные киоски и т.д.
Практически из пирса передо мной вырос величественный отель. Величие отразилось даже в его названии — The Grand Hotel. Тоже Викторианская эпоха. Когда его построили, он был самым большим в Уэльсе.
Я проходила мимо отеля десятки раз, внутрь не заглядывала, а тут вдруг решила полюбопытствовать. Справа от входа мое внимание привлекла круглая табличка с крупной надписью The Forsyte Saga и, как это принято в Уэльсе, информацией на валлийском и английском. Обнаружилось, что в 2002 году в отеле снимались многочисленные сцены сериала «Сага о Форсайтах» по произведениям Джона Голсуорси.
Тут я просто обязана отвлечься от «Алисы» и написать пару слов о «Саге». Подписчики давно рекомендовали мне ее прочитать и посмотреть сериал 1967 года — первый, кстати, сериал «Би-би-си», проданный в СССР. Я все не могла собраться, пока не вычитала в книге о социальной истории чая, что Форсайты сделали на этом напитке свое состояние. Представляете мое чайно-маньячное возбуждение? Из первой же части «Саги» я узнала, что чай Форсайтов, как никакой другой чай, обладал романтичным ароматом и шармом уникальной подлинности, а фирму Forsyte & Treffrey окружал ореол загадочности, т.к. она имела дело с особыми кораблями в особых портах и особыми жителями Востока (оттуда доставлялся чай). Как тут было не очароваться?
Я как раз планировала посмотреть старый сериал, когда увидела табличку при входе в отель. Зашла внутрь и провалилась в эпоху Форсайтов, как Алиса в кроличью нору. Вечером мы со Стюартом уже смотрели первый сезон сериала 2002 года. Необычно было видеть знакомые нам улицы Кхландудно, его пирс и The Grand Hotel в роли английского юга. Пошерстив Интернет, я выяснила, что киношники часто выдают этот уголок Уэльса за викторианскую и эдвардианскую Англию. Сериал нам очень понравился. И чем больше проходит времени, тем глубже его след. Рекомендуем от всей души!
От The Grand Hotel до отеля St Tudno, где мы обедали, оставалось метров 200. Как раз подтянулся Стюарт, нашедший удобную парковку, и мы прошли это расстояние вместе.
Прямо напротив St Tudno нам попался двухэтажный туристический автобус. Такие сейчас бегают по всей Европе, если не по всему миру. Но этот отличался от своих собратьев: на нем красовалось изображение Алисы.
Рядом со стоянкой автобуса я запечатлела несколько викторианских деталей.
St Tudno оказался небольшим уютным отелем в доме ленточной застройки. Несложно было представить, что при Лидделлах из его окон также виднелось море, а на улице также гудел туристический улей. Разве что вместо машин перед отелем парковались конные экипажи. Внутри, думаю, тоже мало изменилось.
С порога открывался вид на променад. Некоторые отдыхающие обедали на воздухе, что приветствуется во время пандемии, но мы заказали столик внутри у окна. Учитывая переменчивость британской погоды, бронировать внутри надежнее.
Я немного постояла у входной двери и даже погладила ее. Люблю прикасаться к истории!

Крупная табличка гласила, что в 1861 году здесь останавливалась маленькая Алиса Лидделл, обессмерченная Льюисом Кэрроллом как Алиса в Стране чудес; табличка поменьше сообщала, что в 2011 году исполнилось 150-лет с момента посещения Алисой St Tudno
Сестры Лидделл — Алиса, Лорина и Эдит — проводили много времени в компании Льюиса Кэрролла. Он не был женат и не имел детей, но очень их любил и часто развлекал фантастическими историями. Приключения Алисиной тезки в странном мире так увлекли девочек, что взаправдашняя Алиса попросили Кэрролла записать их для нее. На Рождество 1864 года она получила от своего старшего друга рукопись под названием «Приключения Алисы под землей». На следующий год история была опубликована как «Алиса в Стране чудес» (название предложил отец Алисы).
Рукописным экземпляром Кэрролла Алиса дорожила всю жизнь. Долгое время он был выставлен на всеобщее обозрение в ее доме в Линдхерсте. В этой деревне Алиса обосновалась в 1880 году, выйдя замуж за крупного землевладельца Реджинальда Харгривза. Там она прожила 54 года, и все это время туристические гиды водили мимо их семейного гнезда поклонников «ее приключений». О Линдхерсте она говорила, что «Страна чудес наконец-то сбылась». На могильном камне Алисы начертано: «Миссис Реджинальд Харгривз — Алиса в “Алисе в Стране чудес” Льюиса Кэрролла».
Переступив порог отеля, я остановилась у внутренней входной двери по требованию знака на полу. Неужели еще в начале года мы жили без повсеместных напоминаний о социальной дистанции?

Обратите внимание, как низко расположен дверной молоток: это, наверное, чтобы им могла воспользоваться уменьшившаяся Алиса
Справа от входа находился залитый солнцем бар. Там чаевничала стайка пожилых леди. Если мне не изменяет память, для их дополнительного комфорта разожгли камин. Было очень жарко! И это для меня, жуткой мерзлячки…
Мы свернули налево и, вдохновленные увиденным в баре, тоже заказали послеполуденный чай. До короны в St Tudno можно было выпить безумный чай, как в «Алисе». Сейчас, по не совсем понятной мне причине, во многих местах действует упрощенное меню. В общем, ввиду отсутствия выбора чаепитие у нас было обычное. Приятным сюрпризом стали старые серебряные заварочные чайники, чайник с кипятком и трехуровневый поднос. В наши дни серебро в основном встречается в элитных отелях, а St Tudno — совсем простенький, богатый только своей историей.
После обеда я с полчаса рассматривала расставленные повсюду в декоративных целях заварочные чайники.
Кроме того, в отеле оказалось немало коллекционных безделушек на тему Алисиных приключений, но удачно сфотографировать их мне не удалось из-за плохого освещения.
Следующим пунктом значилось у нас посещение памятников героям «Алисы» — серии деревянных работ валлийского скульптора Саймона Хеджера (2000-е) и мраморного Белого Кролика, открытого в 1933 году премьер-министром Девидом Ллойд Джорджем (похоже, Кролик удостоился такой чести из-за того, что Ллойд Джордж был валлийцем). Машина осталась у отеля, а мы пошли пешком. Кхландудно только называется городом, но по размерам скорее напоминает большую деревню.
Деревянные герои «Алисы» представлены в Кхландудно самой Алисой, Безумным Шляпником, Белым Кроликом, Королевой Червей, Твидлди с Твидлдамом и Чеширским Котом. Алиса и Шляпник вырезаны из одного дерева, гигантского дуба. Моего любимого Мартовского Зайца среди них нет, а жаль… Какой персонаж!

Твидлди с Твидлдамом подкупают своим обаянием, поэтому, наверное, скульптор наградил их лучшим видом на Кхландудно
Я знаю, что многим из вас нравится занимать себя чтением на валлийском и строить догадки о смысле слов и предложений.
До старого Белого Кролика мы пешком не дошли: вернулись за машиной. Представьте себе, что Кролик с почти 100-летней историей стал жертвой вандализма: ему оторвали уши… После реставрации памятник перенесли в удаленную от туристической тропы часть города. На ушах виден шрам. Бедный Кролик! Я бы этим вандалам руки поотбивала. Надеюсь, их нашли и заслуженно наказали.
Чеширский Кот, кстати, оказался через дорогу от Кролика.
Хотя Кролик и Кот могут показаться одинокими, я думаю, они на свою участь не жалуются.
От них можно уйти на пару километров в любую сторону и никого не встретить. Повсюду аккуратные дорожки, скамейки, ухоженная трава.
Дальше у нас программе была «Страна десертных чудес» — тематическая чайная, куда мне давно хотелось заглянуть. Есть сил не оставалось, но мы все равно решили посмотреть. Чайная определенно популярная: снаружи свободных столиков не было, внутри оставался один. Многие брали десерты на вынос.
Внутрь пускали по два человека. Я попала туда, отстояв в очереди, хотя и не собиралась ничего покупать. Ковидные правила! По-алисиному безумная, по-своему уютная, чайная пришлась мне по душе. Даже не помню, когда я в последний раз видела такое длинное и занимательное меню. Чего там только не было: мороженое, разнообразию которого позавидовала бы итальянская gelateria, французские блинчики, американские банановые сплиты, молочные шейки и шербеты всех мастей и, конечно, все для самых безумных чаепитий. В составе cream tea, например, к фруктовым сконам подавали не традиционный сливочный варенец с вареньем, а ванильное мороженое с ягодным шербетом. Все выглядело очень аппетитно!
Я могла бы долго рассматривать обрамленные рисунки из «Алисы» и читать цитаты, но было неловко задерживать очередь.
Время пролетело незаметно. Пора было закругляться, но мы не могли уехать, хотя бы немного не побродив по городу и пляжу без всякой цели. Знакомьтесь, XIX век в XXI-м.
Уже по дороге домой мы остановились у отеля St George’s. Он первым на променаде открыл свои двери для посетителей в 1854 году и до сих пор впечатляет своим великолепием. В его ресторане с видом на море мы со Стюартом обедали и чаевничали последние лет 15, но и не догадывались о связи St George’s с семейством Лидделл и Льюисом Кэрроллом.
Благодаря приобретенной в туристическом бюро карте выяснилось, что Лидделлы останавливались в отеле в 1861 году, когда приезжали наблюдать за строительством своей дачи. Позже Кэрролл писал здесь «Приключения Алисы под землей», хотя эта информация и не имеет документальных подтверждений. Спустя десятки лет постояльцем St George’s был Уинстон Черчилль. В своих воспоминаниях он отмечал, что видел в коридоре отеля смеющееся привидение Алисы Лидделл.
Тропинки и скалы Кхландудно, вдохновившие Льюиса Кэрролла на «Алису», а так же мыс, пещеру и другие уголки природы мы оставили на следующий раз. Надо будет приехать на пикник!
Помимо Кхландудно, в Уэльсе есть еще одно место, которое затронуло воображение писателя. Это мост — Menai bridge! Интересно, что Кэрролл ввел его в «Алису в Зазеркалье», не меняя названия. Белый Рыцарь рекомендует сварить мост в вине, чтобы уберечь его от ржавчины:
I heard him then, for I had just
Completed my design
To keep the Menai bridge from the rust
By boiling it in wine.
Я рассказывала о Menai bridge в записке «Менайский подвесной мост между островами Великобритания и Англси». Он находится недалеко от нашего каравана.
За 150 с лишним лет «Алису» адаптировали тысячи раз, а порой и запрещали, как в 1931 году в Китае, под предлогом того, что животным не пристало говорить человеческим языком. Сегодня героиня Кэрролла присутствует во всех возможных жанрах от балета и манги до эротики и ужасов. Ее речь звучит более чем на ста языках. Иногда она голубоглазая блондинка, иногда кареглазая брюнетка, а порой и чернокожая африканка или яркая индианка.
Если вы только собираетесь познакомиться с «Алисой», но не знаете с чего начать, рекомендую прочитать ее в оригинале или в переводе Нины Демуровой. Текст последней, кстати, использован в советских мультсериалах «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье», снятых в начале 1980-х на студии «Киевнаучфильм». У меня много поводов гордиться родным Киевом, и это один из них. Несмотря на то, что в мультфильмах опущены многие книжные сцены и даже персонажи, они замечательно передают дух книг и стоят не на ступеньку, а на целый лестничный пролет выше той же всемирно известной диснеевской «Алисы» 1951 года.
Из полнометражных фильмов мои любимейшие — «Алиса в Стране чудес» (Alice in Wonderland) 2010 года и «Алиса в Зазеркалье» (Alice Through the Looking Glass) 2016-го. Истории не совсем книжные, но от этого они только выиграли. Думаю, даже Льюис Кэрролл одобрил бы изменения и дополнения. Плюс замечательный актерский состав: Миа Васиковска, Джонни Дэпп, Хелена Бонэм Картер, Мэтт Лукас и др. Я смотрела фильмы раз пять, и каждый раз Стюарт, который не причисляет себя к поклонникам «Алисы», смотрел их вместе со мной. Мы оба влюблены в эти экранизации! Вставлю здесь официальный трейлер к «Стране чудес», чтобы вас соблазнить:
На русском я зарубежные фильмы в современном озвучании почти не смотрю, но тут сделала исключение и зря. Без голосов Стивена Фрая, Алана Рикмана, Имельды Стонтон и т.д. это уже не то. Добавить сюда далеко не гладкий перевод и прощай волшебство. Попытайтесь смотреть на английском, даже если он у вас среднего уровня. Можно включить субтитры!
Очень надеюсь, что у всех вас все в порядке, друзья, и вы не сходите с ума от творящегося вокруг! А если вдруг сходите, не переживаете, ведь все мы тут сумасшедшие…
Очень соболезную Вашей утрате. Спасибо, что вернулись к нам.
Спасибо на добром слове, Наталья. Невыносимо тяжело это все, но надо идти вперед.
Здравствуйте Таня Как же приятно что Вы возвратились к нам Очень уютный и спокойный и интересный у Вас блог Так приятно его читать Одни только фотографии чего стоят Удачи Вам во всем С огромной любовью
Благодарю!
Я думаю смогу понять Алису почти полностью ещё лет через 10.Например, моменты про кадриль дошли только после опыта в исторических танцах, а про поросёнка и викторианские издевательства над детьми когда появились свои…
В «Алисе» действительно такая глубина, что проникаешься ею черепашьими шажками. В этом есть своя прелесть.
Да, например с тем как Алиса уменьшилась и увнличивалась — у автора ведь не было детей из-за эпилепсии (он не имел права их заводить по моральным соображениям из за этого, и не мог жениться по этой же причине, как честный человек) а именно увеличение и уменьшение объектов один из симптомов — как он чутко объяснил это Алисе на детском уровне… Или королева червей — тогда среди среднего класса и аристократами во всем мире были очень популярны разные пасьянсы (я листала тетрадь с пасьягсами моей прабабушки, это очень любопытно), и дамы умели раскладывать по 50 разных вариантов,а особым шиком было придумывать свои- и тем очаровательнее аллюзии на этот момент в бытовой жизни, ведь Алисына мама и сестры вечерами раскладывали не один расклад…
Танечка,так рада,что Вы вернулись!!! На одном дыхании прочитала Ваши заметки, словно сама побывала в этих волшебных местах! Я тоже Алисоманка!)))) Просто без ума от этой книги. Читала ее в оригинале, когда училась в университете, у нас был такой предмет, который назывался домашнее чтение. Наверное нужно было начать свой комментарий со слов, что я очень соболезную Вашей утрате. Не знаю, какие можно подобрать слова…Почему-то когда Вы разместили фото осеннего букета, меня посетили такие мысли… Мысли, что что-то такое произошло… Простите,какой-то сумбурный вышел комментарий!
Спасибо за душевность, Елена.
Дорогая Таня, как же я рада снова читать Ваши записки! Примите мои соболезнования,благодаря Вашему блогу я успела полюбить Вашу вторую маму, и мне кажется, что мы все осиротели вместе с Вашей семьей… Я надеюсь, что блог и поддержка подписчиков поможет Вам снова почувствовать интерес к жизни, пусть она и не будет такой, как прежде. И Ваш новый рассказ о Алисе прекрасен, я опять взяла на карандаш информацию о фильмах, которые надо посмотреть, и перевод Алисы, который надо почитать) Спасибо Вам, с возвращением!
Виртуальная поддержка — вещь вполне ощутимая, Ольга. Спасибо за Ваши добрые слова и интерес к блогу. Надеюсь, Вы продолжаете печь английские кексы :).
О да,особенно тминный кекс -мой фаворит! А сегодня приготовила смесь для начинки минс пайс по рецепту readandeat, хотя и совсем нет рождественского настроения. Но мы ведь сами его создаем, верно? И кстати, посмотрела новый сериал по роману Хэрриота «О всех существах, больших и малых» и получила
огромное удовольствие! Всё-таки старый сериал мне не очень понравился, а в новом замечательно передана атмосфера того времени, как мне кажется.Как жаль, что так мало серий, хотелось бы продолжения!
Мне тоже новый сериал понравился! На Рождество будет продолжение в виде специального выпуска.
Так хотілося багато чого написати… А потім розумієш безсилля кожного слова. Дякую вам за публікацію… Обіймаю вас…
І я Вам дякую. В обіймах сила!
Таня прийміть щирі співчуття з приводу Вашої втрати. Ваша англійська родина з Ваших розповідей є для мене символом затишку, тепла, традицій, родинного гнізда. Деякі Ваші записи я перечитую по декілька раз, Ви передаєте англійське життя по справжньому. Надіюся і далі читати Ваші цікаві і незвичайні розповіді .
Дякую. Мені зараз важко щось планувати, бо емоційний стан непередбачено себе поводить. Буду докладати зусиль, щоб блог продовжував своє існування.
Спасибо, Таня, за познавательную записку. Миллиарды раз слышала про » Алису в стране чудес», даже , по-моему, мультфильм смотрела, но прочитать так и не удосужилась. Так вот ваша записка смотивировала меня все-таки взяться за прочтение книги на английском.
Насчет красных автобусов: да, верно, они уже везде есть, в.т.ч. и в Москве. Если бы я знала, как фото прикреплять к комментарию на сайте, я бы это сделала.
Всего вам доброго! Не болейте!
К сожалению, здесь нельзя прикрепить фото, Ольга. Недостаток WordPress. Надеюсь, так будет не всегда. У них вечно какие-то обновления.
Таня, примите мои глубочайшие соболезнования! Мы с мужем сегодня вспоминаем свекровь — сегодня ровно год с ее кончины… И за этот год у многих моих друзей ушли родители, у некоторых оба в один год. Даже не считая пандемии, я не помню такого печального года… А я сама сейчас на костылях…
Но на фоне всего нынешнего безумия, я очень рада вашему возвращению в блог :) Спасибо за увлекательную записку и путешествие вместе с вами. Я с февраля не покидала остров, и так чудесно попутешествовать вместе с вами!
Да, год редкий… У нас двоих соседей не стало: ковид. Спасибо за слова поддержки, Оля. Я в последнее время выпала из виртуальной реальности. Помню, что Вы неудачно с лошади спрыгнули, но вроде бы это давно было. Неужели проблема с тех пор? Надеюсь, все поправимо. Выздоравливайте!
Спасибо, Таня! Я сама все еще не могу поверить, что можно было так неудачно спрыгнуть с лошади :( Но, к сожалению, да, уже второй месяц я не могу наступать на ногу, колено подламывается, похоже, что сильно повреждены связки. Скорее всего будет операция.
Надо же :(. I’ll keep my fingers crossed for you.
Здравствуйте, Таня.
Маленькое дополнение к Вашей заметке: не все русские переводы Алисы неудачные. Один замечательный Бориса Заходера (переводчика и чудесного поэта детских стихов). Другой не знаю кого, по нему была сделана радио постановка с песнями в авторском исполнении Высоцкого, это стоит того, чтобы послушать.
Всего Вам доброго в это тяжёлое время!
Посмотрю перевод, Юля. Спасибо большое. О постановке на радио знаю. «Все чудесатее и чудесатее!» как раз оттуда. По-моему, Высоцкий предложил такой вариант.
Таня. С возвращением…
В Киеве, в нашем основательно чудесатом городе, есть прекрасное местечко, которое просто пропитано сказочным духом Страны чудес. Я, конечно же говорю про Пейзажную аллею, которая, как кошачьий хвост вьется в самой золотой исторической части города над Кожемяками и Воздвиженский. Костя Скретуцкий, безумный киевский скульптор творил там с тем же блестящим лукавством, что и автор Алисы. Для меня Чеширский кот и Алиса и гусень Авессалом — выглядят именно так, какими создал их Скретуцкий…Сейчас Пейзажку реставрируют. Не дождусь, когда вновь туда попаду Надо сказать, что наш спортивный мер озаботился киевскими парками. И наконец в Киеве появился огромный тенистый променад. Виды с которого на Днепр завораживают… Надеюсь прогуляться там с тобою в твоей очередной приезд.
Дорогая. Как я рада вновь читать твои записки и слышать за каждой строкой твой милый интеллигентный голос.
А я и не слышала об этом месте, Инн. В следующий приезд встречаемся там :).
Обязательно там погуляем. Очень хочу тебе показать киевские новинки. К сожалению фото и ссылку прикрепить здесь не могу
Ваш блог це не Ваша робота, а Ваше мистецтво, потреба писати і воно у Вас гарно виходить. Бажаю натхнення, ідей і сил іти далі)
Танечка, сочувствую вам, вашей потере. Тяжелый период…Но как же я рада, что вы вернулись к блогу такой блистательной и глубокой статьей об Алисе, городке, где побывали. Спасибо за прекрасный слог. Наверняка, что после вашей статьи посмотрю и мультики, и фильмы, перечитаю книгу на русском и попытаюсь на английском. Если бы было рядом толкование культурологическое, об особенностях английских, как сделали вы, это бы расширило и наше познание английского характера и жизни. Птицу Додо, вернее экспозицию о ней и чучело я видела как раз на о.Маврикий в Индийском океане, где она была, а потом и вымерла. Спасибо вам за ваши прекрасные статьи.
Спасибо за поддержку, Валентина. Я очень рада, что блог мотивирует на книги и фильмы.
Пусть земля будет пухом Барбаре! Мои глубочайшие соболезнования, Танюша!
Очень рада, что Вы вернулись. Рождество без Вас не Рождество, такое настроение умеете создавать только Вы.
Благодарю за теплые слова, Анна. Боюсь, в этом году у меня туго с рождественским настроением. Придется перечитывать для вдохновения собственные старые записки.
Пусть, главное, что Вы здесь.
Держитесь, Танюша. Год действительно ужасный. Я тоже в августе потеряла свекровь. И из-за карантина даже не смогли слетать на похороны :( жду нового года так, как будто он что-то изменит :) надо верить в чудо…
Соболезную, Анна. Будем верить. Чудесам ведь положено случаться.
Соболезную вашей такой горькой утрате Таня. Сил вам душевных и физических.
Как же я рада, что вы вернулись. Спасибо за вашу блистательную, как всегда, записку. В северном Уэльсе побывала пока только однажды и была пленена красотой природы. Так и хочется теперь пройти по следам Белого Кролика, как только это станет возможным.
Когда-нибудь жизнь обязательно наладится. А пока можно помечтать, Елена. Мой список хотений растет не по дням, а по часам… Спасибо за добрые пожелания.
Дорогая Танечка,очень печально, что ушла Ваша замечательнач английская мама…Я думаю, что благодаря Вашим теплым рассказам о Барабаре , она надолго останется в умах и сердцах многих Ваших читателей, а мы живы, пока жива память о нас. Передайте, пожалуйста, мои соболезнования Стюарту.
Рассказ про Хландудно просто монументален, могу себе представить сколько информации Вы перелопатили перед поездкой ! Вот что значит быть отличницей по жизни и ответственно подходить к домашнему заданию !
Мы как раз о Вас на днях вспоминали, Марина. Вы, наверное, уже обжились на новом месте. Приятные хлопоты! Передала Ваши слова Стюарту. Спасибо.
Здравствуйте Таня, соболезную вашей утрате. Сейчас действительно непростое время и сила в поддержке реальной и виртуальной. Спасибо что вернулись, я вас очень ждала. Люблю ваш блог за душевность и познавательность. Так прекрасно было в первый день зимы читать про августовский день с морского курорта. Меня зачаровывает история Алисы, хотя всегда чувствовала что не могу понять ее до конца. Теперь ясно почему. Буду набирать базу и надеюсь прочесть не в оригинале. Спасибо за вдохновение. Сил вам и до новых встреч
Даже не верится, что наступила зима. Год подозрительно короткий: все как-то скомкано. Приятно, что Вас порадовало лето, Алена. В Киеве-то уже и снег лежал. Папа мне присылал фотографии на днях. Силы коплю. Спасибо! Надеюсь показать в следующей записке, для чего они сгодились. Вам, как любителю английских чаепитий, это может быть любопытно :).
Примите мои соболезнования, Таня…
Спасибо, Алиса!
Поверить не могла своим глазам, когда увидела оповещение о новой записке в электронном ящике — тут же бросила все дела и села читать. Спасибо, что вернулись к нам, Таня! Желаю вам душевных сил, чтобы справиться с утратой…
Пока читала вашу записку, я и прослезилась, и посмеялась — вы умеете затронуть своего читателя :)
Еще не дойдя до середины записки, я уже начала скачивать «Алису в стране чудес», которую вы упомянули к концу! Пришел декабрь — время рождественских и новогодних чудес, хочется окунуться в эту атмосферу хотя бы с помощью фильмов или книг. А кстати мультфильм, который вы упомянули, был одним из моих любимых в детстве. У моей бабушки был проигрыватель для кассет, и когда я приходила к ней я часто пересматривала именно эту, хотя история мне тоже казалась странной :)
В 2020-м «Алиса» воспринимается по-другому, т.к. странное стало нормой…
Аня, а что сейчас за ситуация с ковидом в Китае? Мировые новости молчат.
Тут объявляют небольшие вспышки время от времени в некоторых городах, но вроде стараются брать сразу под контроль ситуацию. Говорят, «близкие контакты» отправляют в изоляцию на некоторое время. В целом, жизнь местных вернулась на круги своя, единственное, где-то просят показывать код здоровья, одевать маски, но это уже больше для вида происходит, и не всегда и не везде.
Радостно, если хоть где-то жизнь вошла в привычное русло. Нам обещают послабления на время рождественских праздников с 23 по 27 декабря. Можно будет навещать близких и вместе праздновать. Но вообще конца края ограничениям пока не видно.
К сожалению, моя жизнь еще не вошла по некоторым причинам :) но надеюсь на лучшее и желаю нам всем, чтобы в грядущем году все невзгоды разрешились!
Светлая добрая Память Барбаре, дорогая Таня. 20 лет счастья общения, как дочери и матери, были дарованы вам обеим. Всей вашей семье желаю сил и мужества. Вы все будете продолжать любить ее и помнить. Мои вам соболезнования
Очень рада, что вы с нами — все ждали вашего возвращения.
Ваше описание поездки в Кхландудно досконально, познавательно и захватываюше, как все, что вы пишете.
Спасибо.
20 лет — много и мало одновременно. О стольком хотелось бы еще расспросить маму, но увы. Благодарю за добрые слова, Элла.
Искренне соболезную вам, Таня. Мы все будем помнить вашу чудесную английскую маму. Спасибо, что поделились с нами своими чувствами и спасибо, что не оставили нас.
Алиса — мой любимый персонаж, хотя я и не могу пока оценить книгу в оригинале, но чувствую ее. Ваш рассказ о путешествии в мир Алисы так порадовал, и еще раз спасибо!
Сил вам, душевного равновесия, всего самого доброго. Мы с вами.
Спасибо, Ирина.
Таня, соболезную вашей утрате…
И огромное спасибо Вам за заметку об Алисе. Я заварила себе чай, села за ноутбук поработать и зашла в инстаграм, а там Ваш новый пост, и Вы сделали мой день! Более того, я сохранила дом Penmorfa, я поняла, что когда в итоге буду строить большой дом, пусть он будет такой формы (мечтать не вредно, да?) сам факт меня поразил, что я это сделала, но сделала) Алису люблю с детства, хотя тогда мало что понимала. И Вы меня сподвигли посмотреть экранизацию Тима Бёртона ещё раз, помню, смотрела её в кинотеатре. Это восхитительно. И возникла мысль, вернее, вопрос: у Вас такой слог, который прям погружение в прогулку как deep emotional experience: скажите, Вы сразу делаете заметки, когда находитесь в том или ином месте или потом восстанавливаете по памяти как оно было уже дома, пересматривая фото? Я думаю, что постфактум такое почти невозможно написать, потерялся бы эффект 4-D, который мы все ощущаем, читая Вас. В процессе прогулки пишете, верно?
Благодарю за участие, Юля. Пусть дом сбудется! Вы такой светлый человек, что иначе просто не может быть.
Пишу я обычно по горячим следам, но не в процессе прогулок. Не люблю отвлекаться от получения удовольствия :). Эту записку я начала через несколько дней после возвращения из Кхландудно: отобрала фотографии, сканировала карту и брошюру, составила план и сделала наброски. Сейчас нужно было только сесть и развить тему. Без заготовок мне было бы, конечно, сложнее.
Таня, соболезную Вам и Вашей семье. Пусть земля будет пухом Барбаре.
С удовольствием прочитала новую записку из английской глубинки. Спасибо за виртуальную прогулку по этому сказочному городу.
Признаюсь, я думала, что Льюис Кэрролл это женщина. Спасибо, Таня, что просвещает нас. Интересно было узнать о реальной девочке Алисе.
Английские имена порой обманчивы… Спасибо за слова поддержки, Валентина!
Танюша, светлая память Барбаре!
Рада искренне Вашему возвращению. Ваши рассказы всегда ждала с нетерпением и читала взахлёб. А сейчас особенно! Спасибо Вам, Танюша, за новые знания, радость и теплоту, которую Вы приносите в мой дом!!!
Светлая память! Спасибо.
Таня, примите искренние соболезнования. Восхищаюсь Вами- несмотря на тяжелую утрату, Вы нашли силы для блога и интереснейшей записки.
Для меня ваша записка, стала данью памяти Вашей английской маме. Думаю, что постоянное общение с ней сказалось на том, что Вы полюбили новую страну, поняли ее и стали ее частью.
Да, общение с мамой и ее подругами сильно повлияло на формирование моего видения Англии. Они стали волшебными ниточка, связавшими меня со старой жизнью… Благодаря им я часто чувствовала себя героиней исторического сериала. Какое же прекрасное это было чувство!
Силы для блога я пока не нашла, Екатерина. Решила попытаться вернуться в надежде, что силы прибудут в процессе, ведь приходит же аппетит во время еды. Спасибо за теплые слова.
Я рада вас видеть, Таня. Я думала, что вы пропали надолго. Вы потеряли вторую маму, полностью вам сочувствую.
Хорошо что вы можете читать сложную для глубокого восприятия литературу, успехов вам!
Книга об Алисе стала для меня открытием 40 лет назад, особенно мне нравились переводы стихов Маршаком: Humpty Dumpty say on a wall… Я всегда приводила это стихотворение ученикам как удачный перевод.
Очень интересная экскурсия по местам Алисы и Керрола. К стыду, я была в Гилфорде несколько раз, но не знала что там есть места связанные с Льюисом Керролом.
Рада Вас «слышать», Надежда Семеновна. Мне тоже очень нравится Шалтай-Болтай как Humpty Dumpty. Сохранен ритм стиха, его мелодика, смысл. Вообще я считаю Маршака гением слова! Что касается Гилфорда, будет теперь причина вернуться :).
Таня, начала читать и первые абзацы про Барбару — до слез. Очень сочувствую вашей потере.
И в то же время, какое это счастье — обрести в свекрови родственную душу, стать подругами, настоящей семьёй. Ваши слова о Барбаре пронизаны любовью и теплом. Земля ей пухом.
А вам — сил прожить горе.
Спасибо, Оля.
Наша звездочка, наша зирочка снова засияла! Я только начала читать записку и сразу прослезилась. Понимаю Вас и разделяю Вашу утрату! Очень горько. Но любовь в сердце остается и она никуда и никогда не уйдет.
Как хорошо, что Вы, милая Таня, снова с нами. Мы ждали. Такой сегодня будет хороший вечер. Сейчас буду читать и наслаждаться! Жаль, что я выпила уже три чашки чая. Или даже четыре. Таня, спасибо за возвращение!
Любовь, конечно, остается, но только не совсем ясно, что с ней делать. Самые значимые люди в моей жизни ушли, а любовь осталась и болит… Спасибо за Ваше внимание, Людмила. Заваривайте чай и читайте. Чая много не бывает. Это вам любой англичанин скажет :).
Добрый вечер Танюша!! Как же я рада что Вы вернулись! Я понимаю, что любые слова о Вашей английской маме не уменьшат ту боль утраты, что у Вас и Стюарта в сердце. Пусть Барбара покоится с миром! И, невзирая на физическую уход из этого мира, человек жив, пока его помнят! А ее будут помнить! Какая же Вы сильная женщина, раз смогли так быстро вернуться в блог! Вернулись на радость Вашим почитателям!
Льюис Керролл! Его книги! В школе они были для меня не просто непонятны, но даже раздражали. Но то были книги урезанные, так называемый вариант для детей, как и Путешествия Гулливера Джонатана Свифта. А это вполне взрослые книги, которые каждый раз читаешь по новому. Я давно не читала эти книги. Вы вызвали у меня желание опять окунуться в волшебный мир Страны Чудес и ее героев.
Ваша Записка была проглочена мной с удовольствием и интересом. Вы как всегда порадовали глубоким знанием предмета и его чудесным изложением. Городок с плохо выговариваемым названием Кхландудно очень симпатичный, в нем ветер старины смешивается с чудесами, современностью и теплотой.
Танюша пишите, обязательно пишите! У Вас особый стиль: интеллигентный, душевный, и очень добрый.
Как бы мне сейчас хотелось быть сильной, Наталья. На самом деле я полная размазня. Хорошо, что по блогу этого не видно. Но пытаюсь вернуться к привычным занятиям. Спасибо за лучики добра, которые Вы мне шлете.
Dear Tanya, I am very sorry about the loss of your «English Mum». I know she wasn`t in good health, but her passing still came as a shock.
We are never really prepared to say «good buy» to those we love, and I know how very much you and she loved each other. You had a very special bond that was beautiful to witness.
You and Stuart have my heartfelt condolences for your grief at this very sad time.
P.S. Thank you very much for this lovely post and amazing photos.
Your kind words are much appreciated, Irina. Thank you.
Трудно подобрать правильные слова в тяжелую минуту,Таня. Приношу соболезнования по поводу ухода Барбары. Крепитесь.
Стараюсь…
Таня, спасибо за новую записку! Я очень рада, что вы вернулись в блог. Записка произвела впечатление на меня, прекрасно и атмосферно все изложено, захотелось перечитать «Алису» или посмотреть фильм.
Очень хочется, чтобы вы продолжали вести блог, потому что ваши записки это моя «волна», у вас мне хорошо.
Что касается Барбары, то сочувствую вам, понимаю вашу печаль, но всем нам приходится проходить через это, к сожалению.
К счастью, далеко не все становятся свидетелями мучительной смерти близких. Если бы мои мамы или брат ушли по естественным причинам в почтенном возрасте (так ушла моя бабушка, например), мне было бы легче принять случившееся. Судьба может быть такой злой…
Очень приятно, что Вам у меня хорошо. Прямо бальзам на душу, Елена.
Здравствуйте, Таня! Соболезную Вашему горю…
И спасибо за возвращение и новую записку!
В последние дни я часто Вас вспоминаю – читаем с мужем книги Розамунды Пилчер и, каждый раз встречая в них описание английской жизни или быта, я отмечаю, что благодаря Вашим запискам это мне уже знакомо, чем с ним все время и делюсь) Одно удовольствие читать о путешествии в Страну Алисы, запивая чаем shortbread fingers) На строках об актуальности фразы «Все чудесатее» в 2020-ом меня пронзила мысль – а ведь в этом году я наконец решилась завести кошечку, которую назвала Алисой! Стоит ли говорить, что не все пошло по плану?)
Я тут недавно видела в Instagram кафе Lockdown. Видно не смотрели люди «Капитана Врунгеля». Не зря ведь он говорил: «Как вы яхту назовете, так она и поплывет»… А что такого чудесатого в Вашей Алисе?
За добрые слова спасибо, Анна.
да-да)) Один мой знакомый сразу сказал «Алиса…ох, будет вредина и капризина…»)) Мы долго выбирали котенка на сайте, где ищут дом животным. Я не могла никак решиться. В итоге увидела ее – совершенно чудесную беленькую кошечку, как оказалось – с характером…дракошки :)) И лечим ее уже полгода. Так я выяснила, что уличные/брошенные животные совсем не такие беспроблемные, как о них говорят. Любим ее очень, но только бы она нам стала давать спать :)) Ну и все процедуры и лечение, надеюсь, закончим в этом году. А в новом – всегда надежда)
Все образуется. С животными нужно терпение, особенно поначалу.
Дорогая Таня, примите искренние соболезнование по поводу утраты Барбары.
Спасибо за ваш блог. Вот правда, как глоток воздуха, особенно сейчас в период закрытых границ! Как много ваших читателей радуются вашему блогу.
Вы делаете огромную работу, так интересно читать исторические факты и одновременно прогуляться вместе с вами по всем местам!
За Алису — отдельное спасибо.
С уважением,
Лола
Очень рада, что интересно, Лола. Это всегда подстегивает к продолжению. Спасибо, что Вы со мной.
Татьяна, примите Вы и Ваши близкие, мои самые искренние соболезнования… Как говорят в России, — Пусть земля Барбаре будет пухом и Царствие ей небесное…. Удивительным человеком была Ваша мама Барбара, один только факт того, что она поехала с Вами в автобусе, в такой долгий путь, чтобы Вам не было одиноко, говорит о ее большом и добром сердце…
Моя мама тоже покинула меня 13 ноября, правда, уже 4 года тому назад…
Пока не прочитала Ваш новый блог, грустно на душЕ…
И мне грустно… Спасибо за теплоту. А записку читайте, Ирина. Она на отвлеченную тему.
Обязательно прочитаю! Я очень ждала новых блогов! Они очень уютные и информативные!
Дорогая Таня, самые глубокие соболезнования. Светлая память Вашей английской маме…
Позвольте добавить несколько слов про Алису. Как кто-то уже упоминал в комментариях, в 1976 году была записана замечательная пластинка на перевод Нины Демуровой. Владимир Высоцкий написал все песни к этому аудиоспектаклю и исполнил их сам, плюс Клара Румянова. Свой голос «Алисиным» персонажам тогда дали многие замечательные актёры и эта пластинка в детстве слушалась на одном дыхании и растаскивалась на цитаты типа:
«…ворвался грозный стук топора, которым Петр рубил окно в Европу…
— Где рубил?
— В стене!
— В какой?
— В какой стене можно рубить топором? Конечно, в деревянной!
— И прорубил?
— Прорубил.
…
— А дверь прорубил?
— Нет!
— Значит, они так в окно и лазают?
— Кто?
— Ну, петровцы…»
Таких диалогов Кэрролл, полагаю, не писал, но к переводу сам Высоцкий и другие, кто работал над спектаклем, добавили от себя и слов и даже персонажей… Так тема их вдохновила. Тем этот спектакль и интересен.
И ещё, в 2011 году я, помню, возила детей в Antony House в Корнуолле в котором снимался фильм про Алису с Милой Васюковски. Там тогда всё поместье было переделано в Страну Чудес и в парке из-за каждого куста выглядывали персонажи. Очень красочные. Не знаю — оставили ли они эту экспозицию до сегодняшнего дня.
В Бельгии сейчас строгий карантин. На Рождество и Новый год семье можно будет пригласить в гости только одного человека… Вы совершенно точно провели параллель, Таня, между Страной Чудес и тем, в чём нам доводится сейчас жить.
Спасибо Вам сердечное за Ваши записки.
Какие замечательные дополнения! Прямо отдельная записка. Благодарю, Елизавета. Antony House очень заинтересовал. Мы как раз собирались в этом году в Корнуолл, но перенесли поездку на 2021-й…
Пригласить одного человека — это даже чудесатее, чем у нас. Алиса чувствовала бы себя как дома.
Танечка, спасибо, что Вы вернулись к нам!
Потеря близких — это всегда очень серьезное испытание. Примите наши соболезнования. Светлая память Барбаре. Крепко обнимаем Вас и Стюарта.
Я пишу от нашего с сыном имени. Мы обожаем Ваш блог! Очень надеялись, что Вы вернетесь. Да, как бы тяжело ни было, не надо замыкаться. После потери моего мужа 5 лет назад, так сложилось, что пришлось решать всякие дела — их нельзя было перенести (это зависело не от меня). Тогда я сердилась, но теперь понимаю, что это меня спасло, очень помогло не дать боли меня поглотить.
Танюш, у Вас много читателей, мы все Вас поддерживаем и очень любим! Всегда с нетерпением ждем Ваших необыкновенных, интереснейших, познавательных историй. Для нас они как глоток чистейшего, хрустального воздуха, счастья, оптимизма и веры в чудо!
Занятость лечит, позволяя хотя бы немного отвлечься. У меня сейчас много дел, и я этому рада. Заставляю себя в них включаться. Будем держаться друг за друга. Спасибо Вам за нужные слова, Людмила!
Здравствуйте, Таня. Спасибо, что вернулись к Запискам. Страна чудес, как геном, всегда при мне… и не будет разгадана! А вот тумба… по знакомому слову в надписи нашлась в сети (похоже, отстоит недалеко от попавшейся в объектив Вашей камеры) с таким вот пояснением: «Llandudno, UK : May 6, 2019: An ornate cast iron electrical junction box on the promenade. Manufactured by Hardy & Padmore of Worcester, the boxes are sometimes called Lucy Boxes.» Словом, если бы не вустерский соус!.. С уважением и искренним пожеланием душевного мира Вам и Стюарту, Светлана.
Погуглила и точно… Это Lucy box, названная так в честь компании The Lucy Foundry, Оксфорд (на рынке с 1803 года). Мы со Стюартом не были знакомы с этим термином. Спасибо большое, Светлана, за наводку. Подробности можно найти по ссылке: http://www.historywebsite.co.uk/articles/lucy/lucyboxes.htm.
Обстоятельные люди вулвергемптонцы! Спасибо за ссылку, Таня.
Poor Carroll would have had a tough time, were he to live nowadays. Have you read Robert Douglas-Fairhurst’s «The story of Alice : Lewis Carroll and the secret history of Wonderland»? I’m not a prude and have heard about that before. To me it’s just one more evidence of the relativity of our vision of the appropriate. Victorian times were very weird indeed.
I’ve read bits and pieces on Google.Books to establish a general idea. 400+ pages on the subject would most probably be too much for me. Victorian times were weird and wonderful indeed but the same can be said about any era. Have you seen Hysteria (a 2011 film), Michael? It tells you about changes Victorians were living through more than any other film or book I know.
I have, but it’s a modern comedy, isn’t it? As far as I remember, the authenticity of its premises had been much disputed. If you like it, you might like as well the late Alan Parker’s film The Road to Wellville (1994) on the loosely same topic. And regarding Victorian mores, I suggest you read — perhaps you have already, since it was on the BBC — an article about DG Rossetti’s model, girlfriend and wife Lizzie Siddal. Some details of that story are just mind-boggling. https://www.bbc.com/culture/article/20200103-the-tragedy-of-arts-greatest-supermodel
Спасибо, Татьяна.
❤️❤️❤️
Здравствуте Татьяна!
Спасибо Вам огромное за Ваш блог! это огромный писательский труд — так красиво выразить, облечь свои мысли и чувства в слова! Спасибо, что даете возможность понять и почувствовать Англию.
Для меня важно, чтобы блог отзывался в людях, Наталья. Я не смогла бы писать в пустоту без обратной связи, поэтому ценю такие отзывы очень-очень. Благодарю.
Доброго дня,Таня!
Дуже була рада прочитати вашу нову записку.Правда,задоволення це розтягнулось надовго,через постійні мої поринання на відсилання.Хотіла нічого не пропустити,все написано грунтовно.Люблю та цікавлюсь Великою Британією,насолоджуюсь чаєм,особливо імпонує ваша компанія,щира,захоплююча та інтелігентна розповідь.Все цікаво,дякую дуже.Ось і нова записка про Різдво появилась,на часі.Я в передчутті.
Але є глибинні речі,які від нас ніяк не залежать,але мають на нас величезний вплив,і це,ви вірно замітили,велика і важка робота душі!
Щиро співчуваю вам,Таня,та Стюарту через втрату мами Барбари.Я також її полюбила через ваші записки,відчувала щирість,теплоту,доброзичливість та відкритість.Нехай спочиває з миром Божим.
Цей рік видався дуже важкий і для мене,померло двоє рідних людей,двоє знайомих,раптово,і не через ковід.
Важкі втрати,рани на серці,але…
Думаю,що ви християни,тому в нас є віра!надія та любов!!!
Втішаю себе і вас,ми ж зустрінемося з ними колись обов‘язково,в Царстві Небесному,де немає ні хвороб,ні горя,ні сліз!І думаю,що і наші улюбленці,мій котик,ваш Альбіоша і багато інших.А вся видима красота природи навколо-це лише праобраз Невидимого,Вічного!Бог Творець все продумав досконало.
А зараз ми самі маємо жити достойно,кому скільки призначено,радіти кожному дню,тим більше треба готуватись до Різдва!
Вибачте,за мої поради,я лише так розумію зміст життя,цю навколишню красу та плинність часу!
Тому,думаю,люди,як от Л.Керол,придумують такі милі казки,історії,щоб відволіктись і заглянути Туди,де немає земних проблем.
Ви мені,до речі,теж відкрили очі,дякую дуже.Тепер я зрозуміла,чому не любила читати «Алісу»раніше.Історичні пояснення та мовні,лексичні н‘юанси захоплюють,так все цікаво!
Міцного вам здоров‘я,щоденних радощів та веселих свят!
Співчуваю Вам, Тетяно. Рік насправді шалений. Залишається сподіватися, що наступний буде добрішим, здоровішим і т.і. Дякую за теплі слова і щирі побажання.
Таня, спасибо, что Вы вернулись!….
❤️❤️❤️
Дорогая Таня, при вашем интересе и любви к английскому чаепитию думаю, вам будет интересен этот рассказ про английский чай https://www.youtube.com/watch?v=kELy6jCv5NU
Спасибо, Галина. Послушаю.
Спасибо Вам за Ваше решение продолжать блог! Ничто не изменит прошлого, но в наших силах жить настоящим и верить в будущее. Татьяна! С Вами мои искренние поддержка и сопереживание.
Спасибо, Мария! С регулярностью, как видите, пока не очень, но желание вернуть все круги своя определенно есть.
Главное — начать. После смерти сына я собирала себя по кускам. Я буквально заставляла себя жить. Составляла план: сходить постричься, посмотреть комедию, связать свитер, позвонить подруге, сказать, что у меня всё в порядке… Так, постепенно, дело за делом, всё восстанавливалось и приходило на круги своя. У меня, правда, ушло три года. Но я была одна. А у Вас есть Стюарт. И Альбион. Собаки не хуже психологов помогают. Просто знайте, что время и впрямь лечит. Раны не проходят совсем, но с ними становится возможным жить и радоваться жизни.
Я знаю, т.к. потерь для моего относительно молодого возраста у меня накопилось неразумно большое количество. Тоже составляю сейчас планы на день, неделю и т.д. В предновогодний период есть чем заняться, чтобы отвлечься. Сил Вам, Мария! Сегодня Вы не одна. Мысленно я с Вами.
И я тоже присоединяюсь к Тане — я тоже с Вами
Вы удивительная женщина! Желаю Вам радости в каждом дне! И просто хочется обнять!
Таня, главное, Вы не растеряли свою чистоту и умение сопереживать другим. И доброе отношение к миру и людям тоже при Вас. Вы — умница-разумница и просто саетлая! С Вами хорошо, даже виртуально!
Соболезную вашей утрате и спасибо за такой прекрасный пост.
Рада, Лариса, что Вы получили удовольствие от чтения. В самое ближайшее время выйдет безумное продолжение этой записки… Я как раз сейчас разбираю фотографии.
Добрый вечер, Таня, очень рада вашей новой записке. Спасибо за подробности об именах героев, я бы не догадалась точно, особенно что кот похож на головку сыра :-)
теперь захотелось почитать Алису в оригинале, хотя, конечно, наверное будет сложно разобраться без энциклопедии )
держитесь, Таня, надеюсь, что новый год будет полегче. Здоровья и радости вам и вашим близким. Передавайте привет Стюарту и Альбиоше.
Держимся. С сегодняшнего дня в Англии начался по третьему разу жесткий карантин: все закрыто, по возможности нужно оставаться дома. Скоро год, как мы в этом положении, и мне кажется, Юлия, жизнь вошла в колею, странную, но ровную. С Новым годом Вас. Здоровья и оптимизма!
Алиса в стране чудес… это одно из проявлений игры интеллекта на более высшем уровне… честно говоря… мне даже не надо было понимать английский мир чтобы оценить абстрактность на первый взгляд этой сказки. Сказки всегда были инструментом с помощью которого показывали элементы правды или несли в сказках посылы на более сложном уровне. И плюс… замкнутая культура островитян всегда зацикливается и оттачивается в каком либо деле.